有這麼一首老歌:「A Dear John Letter」,開頭是這樣唱著:
Dear John, oh! how I hate to write
Dear John, I must let you know tonight
…………
最近有幸 辦一場亞洲區的研討會,邀請亞洲區的專家來台演講。時間日漸緊迫,仍有些speaker資料未齊,我每天早上第一件事便是check email,若仍未獲得對方回覆,便在內心裡吶喊:Dear John, oh! how I hate to write Dear John, I must let you know tonight,你們這些speaker,再不交作業,我準備要殺過去了。
在催促資料同時,分析各國風俗民情挺有趣的。以這次來說,
日本人最合作,會在截止日期那一天全部交齊。
韓國人呢,會在截止日期前先交部份作業,之後再陸陸續續交其他作業。
新加坡呢,也會交部份作業,然後全忘光光,我得三催四請才行。
台灣人呢。反正在國內舉辦,還早呢,別急。
曾聽說所謂一場「成功的研討會」,我是說以「聽眾眼光」來詮釋的成功研討會,只要有三好:「吃好,睡好,拿好」,大家便會留下甜蜜的回憶。其實,以這次NT250起跳的便當,會留下多好印象,我不管,我比大家更想知道NT250的便當是裝金鑲銀嗎?
改行賣便當嘍,我想。
老歌欣賞:
A dear John letter 給約翰的一封信
*Dear John 親愛的約翰
oh! how I hate to write 噢!我真不願意寫這封信
Dear John 親愛的約翰
I must let you know tonight 今晚,我得讓你明白
That my love for you has gone 我對你的愛已消逝
There's no reason to go on 沒有理由再繼續下去
And tonight I wed another 今晚,我已嫁給了別人
Dear John* 親愛的約翰
<spoken> <口白>
I was overseas in battle 我在海外作戰
When the postman came to me 當郵差向我走來
He handed me a letter 他交給我一封信
And I was as happy as I could be 我高興極了
Cause the fighting was all over 因為戰爭已經結束
And the battles they'd all be won 所有戰役都獲得了勝利
But then I opened up that letter 但是當我打開這封信
And it stated Dear John(*) 它的開頭是:親愛的約翰─
I was overseas in battle 我在海外作戰
When the postman came to me 當郵差向我走來
He handed me a letter 他交給我一封信
Won't you please send back my picture "你何不把我的相片寄回來,
My husband wants it now 我的丈夫現在就要"
- Aug 15 Fri 2008 21:24
【生活】Dear John
全站熱搜
留言列表